answersLogoWhite

0


Best Answer

you shouldn't trust your enemies

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does the Phrase Beware of the Greeks Mean?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the word bearing mean in sentence beware of Greeks bearing gift?

In this context, the word "bearing" means carrying or bringing. The phrase "beware of Greeks bearing gifts" warns to be cautious of a seemingly generous gesture from someone who may have ill intentions.


How do you say beware of Greeks bearing gifts in Greek?

It means the same as everywhere. Beware of your enemies even if they treat you nice. Its a phrase from a poem (Virgil, the Aeneid) that warns the Trojans not to accept the Trojan horse the Greeks left behind as an offering to the Gods, inside the city walls.


What does Cave Canem phrase mean in English?

Beware of the dog.


Beware of ------s bearing gifts?

Beware of wolves bearing gifts. This phrase is a cautionary reminder to be wary of people who may have deceptive or harmful intentions despite their outwardly generous gestures.


What does the historical phrase it was Greek to you mean?

There is no historical phrase. Its something other than Greeks use to say ''I dont understand anything its been said''. Greeks use the phrase ''Its all Chinese to me''.


What are the release dates for Frasier - 1993 Beware of Greeks 5-16?

Frasier - 1993 Beware of Greeks 5-16 was released on: USA: 17 March 1998


What are the ratings and certificates for Frasier - 1993 Beware of Greeks 5-16?

Frasier - 1993 Beware of Greeks 5-16 is rated/received certificates of: Canada:PG (video rating)


What is the message that the myth of sisyphus tells us?

Beware of Greeks.


What does 'Beware Greeks bearing gifts' come from?

If you have ever studied mythology, this should be familiar to you. This is just a recap. The Trojan War was between Greeks and Trojans. The Greeks gave the Trojans a big, wooden horse that was hollow inside and could hold 30 armed men inside the body of the horse. The Trojans then pulled the horse inside the city. When night fell, the Greeks came out and attacked the unsuspecting and drunk Trojans. This is what "Beware of Greeks bearing gifts" means. The phrase is from the Aeneid , Laocoon is trying to warn his fellow Trojans it may be a trap and in so many words warns against trusting the Greeks (in the ancient world the Greeks were notoriously sneaky) But all accepted references aside, "beware of Greek bearing gifts" may have actually come from the Bible. This reference may have originally come in the gospels of Mark, Luke referencing the "antichrist"


What did Laocoon say about the Trojan horse?

He said "Beware of greeks Bearing gifts."


What is the best meaning for the allusion a Trojan horse?

"Beware of Greeks bearing gifts" .


Which Scottish writer penned this phrase - Beware a tongue that's smoothly hung?

Walter Scott, a Scottish writer, penned the phrase "Beware a tongue that's smoothly hung."