It means it's worth doing something you don't agree with, if as a result you get some excellent outcome. In this case it was supposedly said by French king Henri the Fourth. He was a Protestant Christian but reluctantly joined the Catholic Church in order to win the acceptance of his French subjects. That is to get Paris, the French capital, it was worth saying Mass, the Catholic church service. There is no evidence he ever said this.
Net worth is the total assets of a company (or person) minus outside liabilities.
"J'aime Paris Très Chic" translates to "I love Paris very chic" in English. It expresses a fondness for Paris while emphasizing its stylish and sophisticated nature. The phrase captures the city's reputation as a hub of fashion and elegance.
literally 'Paris is there'
Tu es de Paris means you are from Paris.
It refers to the money that was issued during the American Revolution. Because it had no backing in hard currency, inflation set in, the continental dollar fell in value, and became worth very little.
"À très bientôt à Paris" is a French phrase that translates to "See you very soon in Paris." It's often used to express excitement about an upcoming visit or meeting in the city. The phrase conveys a sense of anticipation and fondness for Paris, suggesting a positive connection to the location.
Net worth is the total assets of a company (or person) minus outside liabilities.
"J'aime Paris Très Chic" translates to "I love Paris very chic" in English. It expresses a fondness for Paris while emphasizing its stylish and sophisticated nature. The phrase captures the city's reputation as a hub of fashion and elegance.
Its not worth worrying about anything until it happens.
Je suis Paris = "I am Paris".
It is a question asking how much money would you pay for that item or service. What is the monetary worth of that item or service. What you would be willing to trade or give them for it. Anthony Fraser
literally 'Paris is there'
it means "I am from Paris"
l'amour à Paris means Love in Paris in French.
A financial statement discloses actual worth of an individual. The phrase is a juxtaposition of how much a person is worth in the eyes of others (their monetary worth) compared to how much they are worth to society (compassion and kindness).
The statement written above is incomprehensible. It looks like someone combined the Spanish "Donde" with what should be the French phrase "est part". In theory, this would mean "Where has left?" The other option is that the Internet removed all accented letters from the Spanish phrase "Dónde está París?" which is the Spanish question for "Where is Paris?" The answer is "Paris is in France" or "París está en Francia."
That is not a phrase