It is the anglicized form of French "la fée", meaning "the fairy".
It seems strange that English speakers would add this pseudo French epithet to the name of the fairy "Morgan le Fay", especially since it is not even grammatically correct, it should be the feminine "la" instead of masculine "le", but until someone invents a time machine, we'll never know why.
The word "faix" means "burden" in French.
Le Vin means wine
the manor
The word 'le porche' means the porch. English speakers tend to say 'on the porch'. But French speakers say 'sous le porche', which actually means 'under the porch'.
le jelous le jelous
The population of Le Fay is 603.
The area of Le Fay is 20.88 square kilometers.
The population of Fay-le-Clos is 153.
Queen Morgan Le Fay's father was Gorlois. Arthur was Morgan Le Fay's half brother.
morgana le fay isn't real. sorry
Le Fay-Saint-Quentin's population is 514.
The area of Fay-le-Clos is 4,560,000.0 square meters.
There is a book called I AM MORGAN le FAY and it explains Morgan le Fay's childhood and past. It also explains how she turned evil. She's not entirely evil, though. If you read I AM MORGAN le FAY you'll understand her more better.
The area of Le Fay-Saint-Quentin is 7,190,000.0 square meters.
The word "faix" means "burden" in French.
Morgan le fay devoted her life to making king Arthurs life miserable and tried to kill him every chance she got
yes