- on > sobre = em cima (mas em contato) - above > sobre = acima (ou seja, um pouco ao alto) - over > sobre = acima (por exemplo: passando por cima, distante) - up in > sobre = lá em cima (bem no alto, ou sonhando "por alto", "nas nuvens") - be more than enough / be more than needed / be enough to spare > sobre = presente do subjuntivo do verbo sobrar, na 1ª e na 3ª pessoa do singular ("espero que isso sobre" = dê de sobra) - about > sobre = a respeito de, com fundamento em (por exemplo: isso trata de Física, é um assunto baseado na Física) - on > sobre = relacionado com; acerca de (exemplo: diga alguma coisa sobre alimentação) - of > sobre = de (exemplo: falar sobre alguém, de alguém) OK?
There is no such word as Arras-toes in the Portuguese language the word is actually arrasto and it means "drag"
Cheap the insect, is called cockroach in English
If you mean the Spanish word vacío (not bacio) then the English translation is "empty." If you mean the Italian word bacio, then the English translation is "kiss." If you mean the Portuguese word bacio, then the English translation is "potty".
The Portuguese translation for the English word reset is reconfigurar.
The Portuguese word is actually focinheira and the English equivalent is muzzle, in the sense of a device that covers an animal's snout (in Portuguese, focinho).
Senha is a portuguese word which means password in english.
It mean beautiful and pretty in spanish
There is no such word as Arras-toes in the Portuguese language the word is actually arrasto and it means "drag"
Cheap the insect, is called cockroach in English
Bara is not a portuguese word. Maybe you mean: Vara = Stick Barra = Bar (as in a steel bar, not the place were we have drinks)
It's the first person pronoun, which translates into English as 'I'.
If you mean the Spanish word vacío (not bacio) then the English translation is "empty." If you mean the Italian word bacio, then the English translation is "kiss." If you mean the Portuguese word bacio, then the English translation is "potty".
The Portuguese equivalent of the English word 'storm' is the following: a tempestade; or o temporal. The Portuguese pronunciation is the following: ah tehm-peh-SHTAH-djee; and oo tehm-puh-ROW*. The word-by-word translation is the following: 'a' and 'o' mean 'the'; 'tempestade' and 'temporal' mean 'storm'. *The sound is similar to the 'ow' sound in the English word 'how'.
Calidad is a spanish word, and in portuguese language it is named 'qualidade' , which means 'quality' in english.
In Portuguese, the word "ta" or as written commonly on the Internet "tah" means "okay". It is used when you are in agreement with something said or done. "That was a very nice lunch". "Ta".
The word "seu" does not have a corresponding translation in Spanish. It does, however, mean "its" in the Portuguese language.
The word "abril" is a word in Spanish and Portuguese. The word "abril" simply means "April" in English and the word is used as a surname in Spanish or Portuguese.