This is undoubtedly a reference to the cruel but formerly common practice of getting rid of an unwanted or troublesome cat by placing it in a bag (probably with a rock) in preparation for drowning it. If someone releases the animal, then "the cat is out of the bag" and the perpetrator cannot complete his task. Today, we often use this phrase to indicate that someone has revealed a secret and thus spoiled a surprise.
Julie's face turned red when Jasper let the cat out of the bag.
You mean "let the cat out of the bag" -- it doesn't work if you don't use those exact words. It means to tell something that was supposed to be a secret. The original term was a literal one -- people would sell what they claimed was a piglet, put into a bag to be easily carried, but instead of a valuable pig that could be eaten, they'd put a cat into a bag instead, and save the piglet to "sell" again. If you "let the cat out of the bag," you exposed the scam to everyone.
The synonym for blurted can be told someone, let someone know and if it is a secret then let the cat out of the bag.
what dose a tucker bag mean from the song Waltzing Matilda
It is the same as a douche bag according to the Urban Dictionary.
it means don't let someone know the surpriseThis classic saying means to tell a secret or something that shouldn't have been said. If someone lets the cat out of the bag they spoiled a surprise or told a secret. Here's how to use it in a sentence: "Jeremy let the cat out of the bag on Friday so Bob knew we were throwing a party that night." So, Jeremy told Bob about the party, 'let the cat out of the bag', and told the secret early."Don't let the cat our of the bag" mean "Don't tell my secret.""Letting the cat out of the bag" is telling a secret, usually inadvertently.
Julie's face turned red when Jasper let the cat out of the bag.
Let the cat out of the bag... "you spoiled the surprise"
Melonie didn't know about her surprise party until someone was talking to her and accidentally let the cat out of the bag.
Mr. Prince thinks he's the cat's pajamas!
You mean "let the cat out of the bag" -- it doesn't work if you don't use those exact words. It means to tell something that was supposed to be a secret. The original term was a literal one -- people would sell what they claimed was a piglet, put into a bag to be easily carried, but instead of a valuable pig that could be eaten, they'd put a cat into a bag instead, and save the piglet to "sell" again. If you "let the cat out of the bag," you exposed the scam to everyone.
The cat is in the bag and the bag is in the river.The cat is drowning or already drowned.ANS2:That would be an ailurophobe's analogy for describing how a solution to a problem has been devised and implemented.
Let th cat out of the bag is a metaphor. It means,'now you have caused problems'.A cat that has been tied into a bag becomes a very mean,angry creature, bearing a grudge against everything and every body. You undo that bag and whatever size cat you have, you have trouble. Out comes a spitting, snarling, scratching, biting monster. I doubt you will get that response from a bird.
So the guy who let it out is off the hook.
to tell a secret
The synonym for blurted can be told someone, let someone know and if it is a secret then let the cat out of the bag.
The BAG! (A saying wherein you have given away a secret.)