Could use a bit more context. The closest I can think of, that makes sense, is "too worthless" or "too hopeless"
I miss you a lot.
Rubbish
"Trop strict" in the masculine and "Trop stricte" in the feminine are French equivalents of the English phrase "too strict."Specifically, the adverb "trop" means "too." The masculine adjective "strict" and the feminine "stricte" mean "strict." The pronunciation is "troh streekt."
I love you too much my princess
"C'est nul" translates to "it's rubbish" or "it's worthless" in English. It's often used in French to express disappointment or dissatisfaction with something. The phrase conveys a strong negative opinion about a particular situation, object, or experience.
Il est nul parce qu'il est trop ... means "he/it is worthless/rubbish because he/it is too much ..." in French. Ex: (about a movie) il est nul parce qu'il est trop sentimental (it is rubbish because it is too maudlin)
I like nothing.
on est trop jeunes = we are too young
Null means zero or invalid.
No; not any; as, nul disseizin; nul tort.
Too much of.
... qu'il est trop ... means ... that he is too much ... in French.
Il / elle parle trop means He / she speaks too much.
too hard
too fast
Too much of.
Bandet Nul. has written: 'Bandet Nul de luxe'