answersLogoWhite

0

"Tu les temps sans temps" translates to "You the times without time" in English. It evokes a sense of timelessness or the idea of experiencing moments that transcend conventional notions of time. This phrase can be interpreted in various contexts, such as poetry or philosophical discussions about existence and the nature of time. Its exact meaning may vary depending on the context in which it is used.

User Avatar

AnswerBot

1w ago

What else can I help you with?

Related Questions

Qu'est-ce que je ferais sans toi?

Tu trouverais d'autres moyens de résoudre les problèmes et de relever les défis. Tu es fort et capable, même sans moi.


What does tu peux aller faire les mean?

tu peux aller faire les .... you can go (do something)


How do you say your hopeless in french?

Tu es sans espoir. Tu=You es=are sans=without espoir= hope


Translate il est beau pourquoi tu ne parles je n'ai tous les temps pour toi to English?

you need to improve your grammar il est beau pourquoi tu ne parles pas je n'ai tous les temps pour toi it/he is good looking...why don't you speak i have all the time for you???


What is 'Il est beau Pourquoi tu ne parles Je n'ai tous les temps pour toi' when translated from French to English?

Il est beau! Pourquoi tu ne parles (pas)? JJe n'ai (pas) tous les temps pour toi? in French is "He is handsome! Why don't you talk? I don't have all the time (in the world) for you!" in English.


What does tu as les yeux de quelle couleur mean in french?

tu as les yeux de quelle couleur means 'what colour are your eyes?' in French.


What does Tu aimes les vendredis mean in English?

"do you like Fridays ?"


What do est-ce que tu te rases les jambes mean?

"Do you shave your legs?" is the translation for 'est-ce que tu te rases les jambes'.


When you get time in french?

"Quand tu as le temps"


When was Tu ne m'as pas laissé le temps created?

Tu ne m'as pas laissé le temps was created on 1999-06-02.


What is vision statement for Swatch group?

sans cesse ameliorer ...sans oublier d' où tu viens


What is 'Comment vas-tu après tout ce temps' when translated from French to English?

Comment vas-tu après tout ce temps? in French is "How are you after all this time?" in English.