You don't love me, I'm sad.
J'adore moi = I love me Je detest toi = I hate you tu adore moi = you love me
Montre-moi means 'show me' in French.
moi aussi means 'me too' in French.
love me
"pour l'amour de moi" means "for the love of me" in French.
"just adore me"
J'adore moi = I love me Je detest toi = I hate you tu adore moi = you love me
"moi jai onze ans" is incorrect French. It seems like you meant to say "j'ai onze ans" which means "I am eleven years old" in English.
Translation: I tried to call you. Call me back or text me.
"J'ai -------- ans." literally means: I have -------- years. It's interpreted as: I'm -------- years old.
Adore-moi! and Adorez-moi! are French equivalents of the English phrase "Adore me!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "a-dor-mwa" in the singular and "a-do-rey-mwa" in the plural in French.
"(As for) me, I adore that!" is a literal English equivalent of the French phrase J'adore ça, moi!Specifically, the personal pronoun je* is "I". The verb adore means "(I) am adoring, do adore". The demonstrative pronoun ça means "that". The personal pronoun moi translates as "me".The pronunciation will be "zhah-dohr sah mwah" in French.*The vowel drops -- and is replaced by an apostrophe -- before a verb which begins with a vowel.
I'm 13 years old too.
i love you; i adore you; you mean the world to me.
good morning my beloved - you're making me happy
It is me (it should be - c'est moi)
This is text language reading 'I can't, I have a date (or an appointment) and I have to have (something) with me.