English translation of PAMANGKIN NA BABAE: niece
The English word for "pamangkin na lalake" is "nephew." It refers to the son of one's sibling or sibling-in-law.
English translation of kumain ka na ba?: Have you eaten?
strictly implemented
'Main hun na' is not a word. This is a sentence. Each and every spoken language has it's own style of expression. So, you can't translate it word to word. 'Main hun na' is a feeling of expression in Hindi, which may be expressed in English as "Do'nt worry, I am here to care you."
Jawara is not a Swahili word. The closest Swahili word to this is two syllables: kujawa na (to be filled with ), example: Amejawa na hofu, he or she is filled with fear.
neice
The word for niece in Filipino or Tagalog is "pamangkin na babae."
In Korean, "pamangkin na babae" translates to "여자 조카" (yeoja joka).
Tagalog translation of niece: pamangkin na babae
Tagalog of niece: pamangking babae
The English word for "pamangkin na lalake" is "nephew." It refers to the son of one's sibling or sibling-in-law.
The word for daughter in Filipino is "anak na babae."
Tagalog translation of GODDAUGHTER: inaanak na babae
The word "nephew" in Tagalog is "pamangkin na lalaki."
Ano ang sa English ang kabit na babae?
The word for granddaughter is apo na babae. It is pronounced a-po na buh-ba-eh
baby girl in Filipino: sanggol na babae