"Kulir Kaithal" translates to "Cool Kaithal" in English. "Kulir" means "cool" or "refreshing," and "Kaithal" refers to a city in the Indian state of Haryana. The phrase could be used to describe the pleasant atmosphere or climate of the area.
tight (adjective) is translated in French by "serré (/serrée)"tights (clothes) is tranlated "des collants" (pl.)
It's "Your welcome!" in Russian. I would say that "You are welcome" is more like 'Пожалуйста' in Russian. "Не за что" is more informal and could be tranlated like 'no problem', 'any time', 'don't mention it'. -Thank you. - Спасибо -You are welcome -Пожалуйста or -Thank you. - Спасибо - No problem / any tyme - Не за что
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
*American English *British English *Australian English *Filipino English
Literature in English is the writing written in English, but English in literature is the overall English literature that there is in the general category of "literature."
niveau is tranlated 'level' in English.
Anoint
'la confiance' is tranlated 'trust' in English.
The population of Kaithal is 144,633.
Bautizo is a spanish word, tranlated in English is Baptize.
byukagan is literally tranlated into white eyes
Kulir
out side chandana gate kaithal
"le vélo" (masc.) is tranlated 'the bicycle' in English.
Kulir Sadhana Petti
Usually it is tranlated to "A quien corresponda"
The country code and area code of Kaithal- Karnal, India is 91, (0)1746.