jealous
"Celosa" means "jealous".
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
*American English *British English *Australian English *Filipino English
Literature in English is the writing written in English, but English in literature is the overall English literature that there is in the general category of "literature."
At secondary school there was English language and English literature. English language was punctuation etc. English literature was popems, stories etc.
feminine form of: jealous
"Celosa" means "jealous".
celosa
The Spanish phrase translates very roughly into English. It vaguely means 'I'm so jealous, you wouldn't even believe it' when translated.
You say, celoso, or celosa, depending on if it's a male or female.
that means "I love photos, You So Jealous."
The cast of La viuda celosa - 1946 includes: Salvatore Baccaloni Eva Calvo Francisco Cervin Elisa Christy Nacho Contla Katy Jurado Amanda Ledesma Pablo Montalvo Fanny Schiller Alfredo Varela padre
well lots of margaritas I'm jealous... but it doesn't really make sense...
The phrase "¿Por qué estás celosa? Yo no te las voy a pegar" means "Why are you jealous? I am not going to cheat on you."
Celosa- Mercedes Simone
Elisa Christy has: Played Norma in "Juntos, pero no revueltos" in 1939. Performed in "Morenita clara" in 1943. Performed in "La viuda celosa" in 1946. Performed in "El sexo fuerte" in 1946. Performed in "El desquite" in 1947. Performed in "Lola Casanova" in 1949. Played Antonieta in "Casa de vecindad" in 1951.
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.