A dry language is a random language.
The word "terrain" comes from the Latin "terra" meaning dry land, but is also related to the Greek "teresesthai" meaning to become dry. However, I would say that it actually derives from the Latin.
Similes for dry: As dry as a scorching desert. Dry as a bone. Dry as the Sahara.
A collective noun for dry weather is spell. eg. A spell of dry weather
drought
If something is arid, it is dry. It is not necessarily either hot or cold, but it is very dry.
Aztecs
Yes, "dryish" is a valid word in the English language. It is an adjective that is used to describe something as somewhat dry or lacking moisture, but not completely dry.
Arroyo, gully, wash or wadi depending on the area of the world and local language customs.
This is the Scots language. It means 'until all the seas go dry' i.e. until the ends of time. Not to be a jerk, but--technically, no. "'Till all the seas gang dry" is of a dialect and not a distinct language in and of itself. Strictly speaking, there's no such thing as the "Scots language." There's Lallans and Braid, but they're dialects of English, and there's Scots Gaelic, but that--obviously--is Gaelic and not English. PS: Yes, there are other dialects too (Highland, Coastal, etc.), but you get the point.
be dry, arid eg When the patient has been hot for quite a long time, dry the body with a towel and then put on dry clothes.
The word "terrain" comes from the Latin "terra" meaning dry land, but is also related to the Greek "teresesthai" meaning to become dry. However, I would say that it actually derives from the Latin.
dry run is nothing but manual compilation of code with an example for written steps to check whether the code for particular problem is solving or not.....if it not happens change code accordingly...........
The word "sauna" comes from the Finnish language. It is a traditional Finnish practice of using a room or building to experience dry or wet heat sessions for relaxation and health benefits.
The phrase "my throat is dry like sawdust" uses simile as its figurative language, comparing the dryness of the throat to sawdust using "like." This comparison emphasizes the extreme dryness in a vivid and relatable way. By evoking the texture and dryness of sawdust, it creates a strong visual image that enhances the reader's understanding of the speaker's discomfort.
In modern culinary language, a cup measures dry and liquid amounts.
The phrase "my throat is dry like Sandust" employs simile as its figurative language, comparing the dryness of the throat to sanddust using "like." This comparison evokes a vivid image of extreme dryness, emphasizing discomfort. Additionally, the use of "Sandust" may also suggest a sense of desolation or aridity, enhancing the emotional impact of the description.
pretty freakin likely. Dont use vulagr language. be a good Mormon Please. Not a bad One