If you can't take any more, you've had enough. You are either too irritated or too upset to go any further with whatever it is.
The pronouns in the sentence are:you, subject of the the first part of the compound sentence;they, subject of the second part of the compound sentence;us, object of the preposition 'for'.All of the pronouns in the sentence are personal pronouns, words that take the place of a noun, a plural noun or two or more nouns for specific people.
take to heart
The verb phrase "take cover" is in the imperative mood in this sentence. The imperative mood is an order, as when you tell someone to do something. The unstated subject of the sentence is "you": "[You] take cover..."
The verb phrase "take cover" is in the imperative mood in this sentence. The imperative mood is an order, as when you tell someone to do something. The unstated subject of the sentence is "you": "[You] take cover..."
No. It should be: A horse's teeth take up more space than it's brain.
It is to take words of which you know the meaning, to convey a message of which you will know the meaning, revealing a situation of which you can know the meaning. S.S.
I a meaning of a small amount sentence: I'll take a mite out of that pizza,pie,soup,
You cant the word overdoes MEANS you overdoes meaning you take to many pills for your body to handle and you DIE
You cant any more sorry
I hope so because i cant really take it much more.
We couldn't stand it any more. He likes her all the more. I can't take more."
Take part is a phrasal verb. It has the idiomatic meaning of be involved in something egAre you going to take part in the discussion?
try eating more fiber or contact your doctor if its serious.
I take this sentence to mean: You don't have the payment or the new work. You don't have the money or the work.
He was a careful man who did not like to take risks is an example of a redundant sentence. A redundant sentence is one that says the same thing more than once as in not liking to take risks and a careful man.
You could try a translator like at http://www.altavista.com/babelfish "I cannot take any more" gives: No puedo tomar más
That balloon won't take much more inflation!