Occasio una = One Chance
ADDED:
'Fors' does mean 'chance', but it means chance in the sense of luck or fortune in general - like 'a game of chance'. It is a feminine noun, so the modifier cannot be 'unicus' - that's a masculine form.
'Occasio' means chance in the sense of a single happening - an opportunity or chance at something. It is also a feminine noun, and its adjective has the correct ending.
"One life" in Latin is una vita.
una vita, una fortuita
Equal opportunity.
blind chance rules that anything my or will happen throughout the rest of your life
◘ life; etymology
The word chance has one syllable.
When one uses the phrase "life on the line", they mean that the current situation holds high risks. Literally, it could mean that there is a chance of death. Otherwise, it is popularly used to indicate there is a risk of negative consequences.
Iterum occasió means Second chance in Latin.
The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".The word life, in Latin is "vita" or "anima".
Vita mea est is one way to translate "its my life"
No it is derived from Latin.
Life as a few possible translations in the Latin language. One would be the word "vita" for existence. Another would be "anima" for spirit.
They have a pretty good chance . Peru is one of the wealthiest latin american countries.
una vita una occasio
His Chance in Life was created in 1888.
One Life to Live - 1968 Ghosts of a Chance 1-10488 was released on: USA: 27 July 2009
"Life" in English is vita in Latin.
One Way of Life
Vitam impendere vero is Latin for "to lay out one's life for the truth"