English term of bukana: front
English term of bukana: front
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
*American English *British English *Australian English *Filipino English
Literature in English is the writing written in English, but English in literature is the overall English literature that there is in the general category of "literature."
At secondary school there was English language and English literature. English language was punctuation etc. English literature was popems, stories etc.
English term of bukana: front
yes
"Bukana" in Filipino means 'opening' or 'entrance', typically referring to an opening in a physical structure like a cave or door.
The term "golpo" is specific to the Bukana language or regional dialect, where it is commonly used to refer to a story or tale. Other languages or dialects may have different words to describe similar concepts. The use of unique terms for certain concepts is common in language and can vary based on regional differences.
Tagalog translation of COVE: liko (sa dagat)
daga
vigan??? hehe... antique houses and hmm... baluarte sa vigan.... may kalesa rin..... ahehe
Azariele Sekese has written: 'Bukana ea tsomo tsa Pitso ea Linonyana' 'A.M. Sekese's 29 articles on the history of the Battokoa, serially published in the Leselinyana la Losotho during 1892-1921' -- subject(s): History, Sotho (African people), Tlokwa (African people)
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
English
*American English *British English *Australian English *Filipino English
I am english