BROOM
broom
The English translation of "walis tambo" is "broom." Specifically, it refers to a type of broom commonly made from soft materials like grass or palm leaves, used in the Philippines for sweeping floors and outdoor areas.
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
*American English *British English *Australian English *Filipino English
Literature in English is the writing written in English, but English in literature is the overall English literature that there is in the general category of "literature."
Ang "walis tingting" ay tinatawag na "broom" sa Ingles. Ito ay isang uri ng walis na gawa sa mga sanga ng tingting o kawayan, karaniwang ginagamit sa paglilinis ng sahig. Ang mga ito ay madalas na ginagamit sa mga tradisyonal na paraan ng paglilinis sa Pilipinas.
broom
Ang paggawa ng plano ng walis tingting ay nagsisimula sa pagpili ng mga materyales tulad ng mga tuyong sanga ng walis, tali, at isang hawakan. Una, dapat ayusin ang mga sanga sa isang bilog at ikabit ang mga ito gamit ang tali sa gitna. Pagkatapos, ikabit ang hawakan sa ilalim ng mga sanga upang makuha ang tamang taas. Siguraduhin na matibay ang pagkakagawa upang maging epektibo ang walis sa paglilinis.
Tingting Yu is 5' 6".
Zhao Tingting was born in 1982.
Jiang Tingting was born in 1986.
Shao Tingting was born in 1985.
Liu Tingting was born in 1987.
The English translation of "walis tambo" is "broom." Specifically, it refers to a type of broom commonly made from soft materials like grass or palm leaves, used in the Philippines for sweeping floors and outdoor areas.
Marek Walis has written: 'Bajki, nie bajki'
Tingting Qi has written: 'Chen Zi'ang yan jiu' -- subject(s): Criticism and interpretation
Tingting Zhang has written: 'Yu ye jing hun' -- subject(s): Ghosts, Ghost stories, Fiction