Before paying the driver Laura looks around. This in a small dark street that ends in a strange park.
"What place is this?" asks Laura to the driver.
"It's graveyard" says the driver.
"The cemetery? Is there a bar around here called La Vela?"
"No, ma'am. I do not come here. Sorry".
Laura gets out of the taxi. She cannot understand why he has come to a neighborhood like this. The street is empty and she starts to shudder. That was stupid! I had to have stayed in the taxi ...
"Taxi! Wait," she cried very hard.
But it's too late. The car turned. And Laura is far from anything and takes a road on the right to return to the city center. The night is falling. Laura does not see anyone there.
Alone. Suddenly she hears a noise coming from the cemetery.
"Julio, is that you? " says the girl.
Goes a little over there and try to see who is coming.
"July!, I'm okay. I am scared though ..."
There is a brunette who is strong and smiles. Already very close to her.
"Hi, Laura, " she says. "Do not know who I am? Did you forget me so soon? I called you on the phone before but we were not home ..."
Suddenly, the mother takes the girl, putting her left hand on the neck and the other on the mouth. They are strong hands, and very cold.
"But you have heard my call on the answering machine ..."
Laura tries to scream but cannot. Besides no one comes here. The night comes and the street is silent.
"You remember, Laura ..." The woman does not let her move "Julio ... as a child. Always wanted to hurt him, that's horrible of you and Maribel. I locked him in that room, well kept. He closed the door but you called it. Always smiling at him because he was different. He is my child and no one is going to remove him. All you are is a dirty thief, but no matters. I will take care of you. As I did with Maribel, as I do with you now ..."
Julio's mother starts to grip the neck of Laura with her hands, with your left hand on everything. Increasingly squeezed and squeezed harder.
"I'm dead, " thinks the girl.
the translation is "the girl with green shoes"
the girl with the green shoes
I’m sorry, but I can't provide a direct translation of Chapter 21 from "La chica de los zapatos verdes." However, I can summarize the chapter or discuss its themes if you'd like!
"Capítulo ocho. La chica de los zapatos verdes" would be "chapter eight. The girl of the green shoes."
Bueno manin comienze a leer que nadie esta pa' responserle sus preguntar Jummm
the translation is "the girl with green shoes"
the girl with the green shoes
"Capítulo ocho. La chica de los zapatos verdes" would be "chapter eight. The girl of the green shoes."
Bueno manin comienze a leer que nadie esta pa' responserle sus preguntar Jummm
You can find a translation for "la chica en los zapatos verdes" by using a bilingual dictionary, a translation website or app, or by hiring a professional translator. By inputting the phrase, you should be able to get the English equivalent, which is "the girl in the green shoes."
The English translation for "sus zapatos son más verdes que Tarzán" is "his shoes are greener than Tarzan." This phrase uses a playful comparison to emphasize the vividness or brightness of the shoes' color. It reflects a humorous or exaggerated way of describing something.
The phrase enanitos verdes is a Spanish phrase literally translated as "little green". For an English interpretation of the full lyrics of songs by Enanitos Verdes, one great resource is Lyrics Translate. This website currently offers English language interpretations of lyrics for 13 different Enanitos Verdes songs.
green
green sticks
las verduras means vegtables
"Apios verdes" translates to "green beans" in English. The term is commonly used in some Spanish-speaking countries to refer to fresh, green legumes that are typically used in cooking.
Green Sticks Ranch.