The beautiful lady without pity is an English equivalent of 'La Belle Dame sans Merci' by English poet John Keats [October 31, 1795-February 23, 1821].
mercy or pity in Englsh and merci in French mean about the same. "La belle dame sans merci" -- John Keats
"I see a lily on thy brow" is a metaphor for sweat drops. That's what i was taught.
our lady, in religious vocabulary. The reference is to the Virgin Mary.
In French, the plural form of "la dame" is "les dames".
Dame Judy Dench is a famous English actress.
mercy or pity in Englsh and merci in French mean about the same. "La belle dame sans merci" -- John Keats
U tell me.
The cast of La Belle Dame Sans Merci - 2011 includes: Graeme Donaldson as John Ashleigh Gloyne as Mary Ian Lawlor as Demon Sara Rose Dickson as La Belle Dame
John Keats
ABCB It's a ballad, so that rhyme scheme is quite typical.
"Belle dame" is a French equivalent of the English phrase "beautiful lady."Specifically, the feminine adjective "belle" means "beautiful." The feminine noun "dame" means "lady." The pronunciation is "behl dahm."
the lady without mercy/pity
The cast of La Belle Dame Sans Merci by John Keats - 1996 includes: Annie Carpenter Elizabeth Jasicki Joseph Millson
The cast of La belle dame sans merci - 1920 includes: Tania Daleyme as Lola de Sandoval Lucien Glen as Lucien Louis Monfils
you... fool
imagery, repetition, personification, alitteration
John Keats (1795-1821)