In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female.
The noun 'bus matron' is a noun for a female.
There is no equivalent noun for a male.
The common gender noun is attendant (or bus attendant).
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female.The noun 'matron' has different meanings:a married woman or a widow of mature age, and established social position. A corresponding mature man who has an established a social position is known by the feature of his life that has lead to his position, for example industrialist, philanthropist, educator, entertainer, etc. In the context of 'maid of honor' or 'matron of honor', positions held in a wedding party, the corresponding position for a male has no age or marital status attached to it, a male is the 'best man'.A woman who acts as a supervisor or monitor in a public institution, such as a school, hospital, or prison. A corresponding term for a male in charge of an institution is more specific, for example headmaster, administrator, warden, etc.a female nurse whose job is to take care of students in a school. There is no corresponding noun specific to a male in this position.As society changes, words like matron are giving way to common gender nouns that apply to a male or a female; a woman who has established a social position today is more commonly known by the means that led to that position; a woman who supervises an institution will be known by the title appropriate for that institution.
"Comedian" is the masculine. "Comedienne" is the female equivalent.
The masculine is headmaster.
The term handmaiden can mean several different things. Lady in waiting ---- male equivalent: butler axillary wife ------- male equivalent: consort attendant -------- male equivalent: page matron ----------- male equivalent: eunuch
Matronly is the adjective related to the word "matron."
governor
Bus is masculine: un bus
School training matron bud
Find a school bus matron training for a two week class
A felon could be anybody.
The address of school in the bronx
The gender of a word is completely contingent on the language in question. In all languages that I am aware of, however, the word for "bus" is masculine.
'un autobus' is a masculine noun, like 'un bus'.
Le bus is masculine
"I'm taking the bus" is an English equivalent of "Je prends le bus."Specifically, the subject pronoun "je" means "I." The verb "prends" means "(I) am taking, do take, take." The masculine singular definite article "le" means "the." The masculine noun "bus" is an English loan word.The pronunciation is "zhuh praw luh byoos."
'un autobus' is a masculine noun, like 'un bus'.
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female.The noun 'matron' has different meanings:a married woman or a widow of mature age, and established social position. A corresponding mature man who has an established a social position is known by the feature of his life that has lead to his position, for example industrialist, philanthropist, educator, entertainer, etc. In the context of 'maid of honor' or 'matron of honor', positions held in a wedding party, the corresponding position for a male has no age or marital status attached to it, a male is the 'best man'.A woman who acts as a supervisor or monitor in a public institution, such as a school, hospital, or prison. A corresponding term for a male in charge of an institution is more specific, for example headmaster, administrator, warden, etc.a female nurse whose job is to take care of students in a school. There is no corresponding noun specific to a male in this position.As society changes, words like matron are giving way to common gender nouns that apply to a male or a female; a woman who has established a social position today is more commonly known by the means that led to that position; a woman who supervises an institution will be known by the title appropriate for that institution.