Gallo negro does, in fact, translate to "black rooster" thought its meaning in the Mexican Culture is that of the harbinger of death, danger, or even evil. If a black rooster was found in the home of a soon to be married person on their wedding day, the wedding would be called off and rescheduled for fear of the "curse" el gallo negro would bring.
It is also used as a nick name or moniker of the most dangerous/toughest/B.A.M.F.er around.
It would be "negra."
Because is was founded in 1933 by Ernest Gallo and Julio Gallo. So that makes it E & J.
"Misa de gallo" literally means "Rooster's mass". The actual translation is "Midnight Mass"
anomaly has to suffix. even though it ends it ly, it does not represent the meaning of that suffix.
Packing a lot of meaning into a small space
Rooster from heaven
negro
It is a justified slang word for negro
The Negro River, or Rio Negro (meaning black river) is a tributary river of the River Amazon (Portuguese: Rio Amazonas)
The word "negro" comes from Spanish and Portuguese, derived from the Latin word "niger" meaning black.
Maybe who cares, its a negro celebration
gallo is rooster
well...gallo and gallo met acuna ..lol
Bill Gallo's birth name is William Victor Gallo.
From Spanish or Portuguese 'Negro' during the early 1500's, derived from Latin 'nigrum' meaning member of a black skinned race from Africa
If you're talking about the old word for black skinned people then 'negro' derived from Spanish meaning black. And if you just want the word. English - Spanish Black - Negro So it's Spanish Hope I helped :)
Vincent Gallo has written: 'Vincent Gallo' -- subject(s): Catalogs