Lucky Fish comes from the rare novel by an Anglo saxon temptress often referred to as the "lucky fish" due to her smell " figure it out" and her coming from Ireland! any geeks or nerds who think this is a wrong definition... just suck it up!!
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
The phrase 'fish school there' means they group or gather in that location. A group of fish is called a school of fish. Therefore, if 'fish school there' they join together to form a school.
They two were searching for gold in the forest. One found the gold first but the tiger was hungry so the first person was eaten. The second person found the gold and took it safely because the tiger was busy eating. Some people don't know the story but uses lucky last a lot.............................so mainly this is why last is called lucky....
The phrase 'knock on wood' is believed to be Germanic in origin. In history it was believed that tiny but lucky creatures lived in the wood. Knocking on the wood would bring them out to gran you good luck.
"If you're lucky" is the correct spelling of the phrase. Since you mean to write, "If you are lucky," you must include the apostrophe to indicate the contraction.
There is no such phrase as "eat you".
Ok, I could be going off on a complete whim over here but, I think the phrase originates from a book, where a fish of an extravagant spices escaped being captured, the fish was'lucky'. yet why we still use it I don't no, fish are rather un lucky, the get hooks in their mouths, are pulled out of water and killed,then get eaten, if this is luck, humanity is screwed up.
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
"on the rocks"
lucky.
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
sumething
god
The phrase "the last straw" originates from the idiom "the straw that broke the camel's back," which refers to a seemingly minor or routine occurrence that triggers a disproportionate reaction due to the accumulation of previous stress. Just as a camel can carry a heavy load until one final straw causes it to collapse, this phrase describes a situation where a small event leads to a significant outcome.
Canada