Origin: The ear is the organ by which a person hears. So, if we figuratively say that "you are all ears," it means that at that moment you are keenly listening to whatever is being said. It's as if no other part of your body mattered except your ears. This idiom is about three centuries old.
Waiting with excitement to hear what the person has to say.
Example: "You said you had something important to tell me. I'm all ears!"
The expression "Wet behind the ears" alludes to a new born baby which still has wetness behind the ears and implies that the subject is immature or naive. The phrase originated in the USA in the first decade of the twentieth century.
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
Palestinian and Persian
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
The phrase "get your ears lowered" is a colloquial way of saying "get a haircut." The origins of this phrase are not definitively known, but it likely comes from the idea of having hair trimmed around the ears during a haircut, which can make them appear lower or smaller. This phrase is a playful and informal way of referring to getting a haircut.
The phrase "pin your ears back" likely originated from the image of an animal like a horse or dog flattening its ears against its head when it is angry or ready to attack. When used figuratively, it means to pay close attention or focus intensely on something.
The origin of the phrase 'All for one, and one for all' is that it comes from The Three Musketeers. The novel was written by Alexandre Dumas in the year 1844.
The expression "Wet behind the ears" alludes to a new born baby which still has wetness behind the ears and implies that the subject is immature or naive. The phrase originated in the USA in the first decade of the twentieth century.
what does the phrase looked at me like i had 3 ears
There is no such phrase as "eat you".
'Bare all' is literal, colloquial and contemporaneous. There is neither imagery nor symbolism.
You can rewrite the phrase "the tusk and ears of the elephant" using a possessive noun as "the elephant's tusk and ears." This construction clearly indicates that the tusk and ears belong to the elephant.
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
Palestinian and Persian
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
If your body was made up of ears, you'd really be able to listen well! This is a phrase that means you're listening very hard and paying close attention.
The phrase, 'go shake your ears' is an insult. When someone says this, they are referring to a donkey shaking his ears.