Nellie was never discovered. People have said that the name Nellie was added after negative for the use of alliteration.
But other sayings like Chatty Cathy, do originate from something. Chatty Cathy, has the name Cathy because the first talking dolls name was Cathy. With a string attached to her back to pull to hear her speak, she was named "Chatty Cathy". Researchers are still looking for who or what Nellie was, but as right now, the answer is there isn't a origination.
From the Japanese phrase Kontich alabien tuas meah tuerban eiz durchty imae nellie. It originated back in the 1870's where one of the first japenese named their child nellie. It was not normal and was unique. The press decided to publicise this nellie child in order to make the family rich. This was because they used to earn money rolling apples down a hill. LOL. behold nellie
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The adjective is nervous (you are nervous) but the idiomatic phrase uses the plural noun, as "you're getting on my nerves."
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
butterfies in one's stomach
The phrase "nervous Nellie" likely originated in the early 20th century in the United States. It is used to describe someone who is excessively anxious or easily worried. The term is often used in a lighthearted or teasing manner.
because a horse is sometimes called a nellie and horses tend to act nervous around humans
There is no such phrase as "eat you".
From the Japanese phrase Kontich alabien tuas meah tuerban eiz durchty imae nellie. It originated back in the 1870's where one of the first japenese named their child nellie. It was not normal and was unique. The press decided to publicise this nellie child in order to make the family rich. This was because they used to earn money rolling apples down a hill. LOL. behold nellie
Krakatoa
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
"on the rocks"
The adjective is nervous (you are nervous) but the idiomatic phrase uses the plural noun, as "you're getting on my nerves."
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
sumething
god