Orphan Orphan Orphan Orphan
The Bengali word "Nakami" translates to "failure" or "ineffectiveness" in English. It conveys a sense of inadequacy or being unsuccessful in achieving a goal. Depending on the context, it can also imply a lack of capability or competence.
The Bengali word "Naka" can be translated to "checkpoint" or "barrier" in English. It typically refers to a place where vehicles or individuals are stopped for inspection or control. In some contexts, it may also signify a physical obstruction or a designated area for monitoring traffic.
by going.
Mango
The Bengali word "pathaba" (পাঠাব) translates to "to send" in English. It is often used in the context of sending messages, letters, or parcels. The root of the word is associated with the act of dispatching something from one place to another.
The Bengali word "Nakami" translates to "failure" or "ineffectiveness" in English. It conveys a sense of inadequacy or being unsuccessful in achieving a goal. Depending on the context, it can also imply a lack of capability or competence.
champak (an Asian flower-Michelia champaca)
The Bengali word "Naka" can be translated to "checkpoint" or "barrier" in English. It typically refers to a place where vehicles or individuals are stopped for inspection or control. In some contexts, it may also signify a physical obstruction or a designated area for monitoring traffic.
The bengali synonym fir Tiger is -- baagh.
The word "up" in Bengali translates to "নিচে" (niche) in English.
by going.
Mango
no
Raja (Rah-Jah)
I do not think there is a Bengali word for bilberry, although I know that bilberry is simply known as bilberry is Hindi. Perhaps the word is simply the same in Bengali as well! When I tried a English-Bengali translation, the word bilberry was the same. I think the word is the same for both languages.
The word "champak" in Sanskrit is "चम्पक" (champaka). It refers to the fragrant magnolia champaca flower commonly found in India.
The Bengali word "pathaba" (পাঠাব) translates to "to send" in English. It is often used in the context of sending messages, letters, or parcels. The root of the word is associated with the act of dispatching something from one place to another.