Dexteram is not a word in English. Online translators don't recognize the word in any other language.
The Portuguese translation for the English word reset is reconfigurar.
If you mean the Spanish word vacío (not bacio) then the English translation is "empty." If you mean the Italian word bacio, then the English translation is "kiss." If you mean the Portuguese word bacio, then the English translation is "potty".
The English translation of kach bindu Marathi word is glass bindu.
English translation of PANITIKAN: literature
English translation of MAARTE: not simple
Who sits on the right hand of the Father.
The English translation of the word "credo" is "I believe."
The English translation of the word "Allah" is "God."
The translation of the Spanish word "ser" to English is "to be."
The Hindi translation of the English word moral is "Sanskaar".
The Portuguese translation for the English word reset is reconfigurar.
The translation of the Malayalam word "maharadhan" in English is "treasure."
The Zulu translation for the English word "black" is "mnyama".
The Luhya translation of the English word "honey" is "isukuti."
The Luhya translation of the English word "fool" is "omulogoli."
At Ordboker online they say the English translation of the word Studera means - to study. This is a translation from Swedish to the English dictionary.
"Gunung" is an Indonesian word, and in English it roughly translates into the word "Mountain".