Beth wyt ti'n hoffi? (familiar)
Beth ydych chi'n hoffi? (formal/plural)
You spell purple in welsh like this:- PORFFOR
It looks like a failed google translation attempt to say 'you went'. 'You' isn't Welsh, unfortunately.
Dwi'n dy hoffi di :-)
This is the name of a place in the Island of Anglesey,(Ynys Mon) North Wales. Because of the subteties of pronounciation a the Welsh (Cymru) language, which is entirely different from English and modern European languages, it requires a welsh speaking welsh person to say it correctly. To non welsh people (English) the name is shortened to 'Llanfair P.G.'. I do know as a non-welsh speaker, that the 'll' sound is like a cross between 'l' and 'cl'. . The 'f' is pronounced like the English 'v'. , and the 'ai' is like an 'i' sound. So Llanfair sounds a bit like 'clanvire'. 'vire' as in 'wire'.
Jac that's like it
I like the welsh
Answer:Its ' Hoffi'
You spell purple in welsh like this:- PORFFOR
Rhys is already in Welsh. Pronounced "Hrees".
The welsh medieval castles were big and gray.
Awstria is Austria in Welsh. It sounds like 'ow'strya.
In Welsh, "grandchildren" is "cwn" (pronounced like "koon").
The Welsh word for 'chin' is gên. Almost sounds like 'gain'.
Welsh learners tend to say 'Rydw i'n hoffi' because it's more correct, but native Welsh speakers may revert to 'Dwi'n licio.'
The Welsh word for car is car - but you would say the A like a chav.
yes
nain is pronounced like "nine"