Alternate, alternative, alternating, alter-ego, falter.
Ali, Allo, and Alter all mean other. Example words are alter ego, alias, and altruism I don't know if its Greek or Latin in origin.
Alter, remake, redo, metamorphose.
Yes. The affix "in" in this case does not alter the meaning of the word.
Words that have the same sound are called "homophones", or if spelled the same, "homonyms".
No, "alter ego" is not a hyphenated word. It is a Latin term meaning "another I" and is commonly used in English to refer to a second self or a different version of oneself. When used in writing, it is typically presented as two separate words.
Some words with the root word "alter" include alteration, alternate, and alternative.
old man = alter Mann
Positive, negative and neutral.
always, alter, also
Alteration, alternative, alternate...
Ali, Allo, and Alter all mean other. Example words are alter ego, alias, and altruism I don't know if its Greek or Latin in origin.
They can... But may they is the real question
Alternative, Alternate, Altered
Alter, remake, redo, metamorphose.
I'm sure there are dozens of words. renew tear alter law raw loan
yeah i guess you could alter the words in an oath .Don't people always do that when they just want the oath to serve a slightly different purpose? I'm pretty sure that's allowed.
If you are referring to the original texts then of course the word "alter" does NOT appear at all in The Bible. 1. Did you mean "alter" or "altar". 2. If you are referring to a modern, English language translation, which translation are you thinking of? 2. What meaning of the word did you have in mind? The direct answer to your question, as written, is: There are four different words, in the KJV, which have been translated as "alter" - in each case only once: In one place it means "to exchange" In two places, different words have been translated as "alter", both with the meaning "to change" In the other place the word translated as "alter" means "to pass on".