The origins of okay are not known with certainty, and have been the subject of much discussion and academic interest over the years. While it originated as an English language word it is commonly used in many other languages in the 21st Century.
Here are some possible origins of okay:
The term "O.K." was popularized because of Martin Van Buren. Van Buren was from Kinderhook, New York, sometimes referred to as Old Kinderhook in speeches and print. Clubs soon formed to support VanBuren's campaign. "O.K." later came to mean all right. Martin Van Buren used to get bills, on his desk, from congress and the ones he approved for law he initialed them with "OK" as in Old Kinderhook. After a time people would start to say :" the bill was O.K. ed".
OK came from the military for example, way back when the army went out on a mission , and when they came back a person would go to a chalked board and for example put 1k which stands for 1 killed. So maybe next week they'll go on another mission and then they'll come back and that person would put 0k, and that how 0k was originated which means 0 killed so everything is ok (the mission turned out great)!
Picking flowers, do you love them or not, it NOT a phrase!
come to me. lets emabrase
In Twi, "Are you okay?" is expressed as "Wo ho te sɛn?" This phrase literally translates to "How is your body?" and is commonly used to inquire about someone's well-being.
Aviation etiquette.
"Wishing for dreams to come true" is the gerund phrase.
It means 'are you okay'
Yes.
¿Estás bien?
"Okidoki" is a playful and informal variant of "okay", often used as a light-hearted way of agreeing or expressing understanding. Its origins are unclear, but it likely evolved from a combination of the words "okay" and "doki-doki," a Japanese term mimicking a heart beating in excitement or anticipation.
Yes, "come with me" is a phrase. It is a request or invitation for someone to accompany you to a specific place or activity.
"Kisu shite mo ii" is a Japanese phrase that translates to "Is it okay if I kiss you?" in English. The phrase "kisu" means "kiss," "shite" is the te-form of the verb "suru" meaning "to do," and "ii" means "good" or "okay." Therefore, when combined, the phrase is asking for permission to kiss someone.
No, they aren't supposed to come out but it's okay
Picking flowers, do you love them or not, it NOT a phrase!
The phrase comes from FRENCH.
This phrase pre dates 1950
A common use of this phrase would be, "Where did you come from?"
come to me. lets emabrase