answersLogoWhite

0

Gaelic, like many foreign words ( for example the motto of the C.O.E. which is Essayons- lit- in French- We Can Work it out! ( the Corps of Engineers) Shenanigans is a Gaelic word ( iIrish) best translated as ( I Play Tricks!) it is associated with Leprechauns. so it goes. Owing to differences in Grammar something that is one word in the parent tongue is best translated as a Phrase.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?