English has some features that are strikingly unique among European languages. One is due to the Vowel Shift that changed the pronunciation of its "long" vowels. Using the normal values of European vowels, "I bake a cake" would sound like "Ee bahka cahkeh," and "He flies a kite" would sound like "Hay flea eza keeteh."
Another is the "Peculiar English Passive," a product of the change from inflection to word-order in determining grammatical relationships. The force of the subject-verb-object order is so strong that we no longer can say " Me was given a book" - meaning of course " A book was given to me," but instead we use the peculiar English passive: "I was given a book."
The African Luhya word " eshienyu" is said in English language as 'yours'.
One of my teachers said that many English words were originated from the arabic language such as vitamine , medicie , ................., and of course I didn't believe him . What do you think of this ?
Queer, like, wierd queer? That would be "That's a queer drawing!" Or queer, like, gay queer? "You're really queer!"
English is considered an intellectualized language b' coz we use it anywhere on practicing professions, the government uses it in transactions, in business world etc. in short, anywhere u go(other countries) the language that u can use is only English words.
The animal that said that grapes were sour was the human. This is because the human is the only animal that knows how to use the English language.
Where English is not the main language it is the secondary language. Auxiliary meaning secondary or supporting
In Japanese, when the word no is said, it can be said as ___, ______, or ________. The Japanese language does not use the same alphabet as the English language.
The African Luhya word " Endano " is said in English language as 'I am here'.
The African Luhya word "abekho" is said in English language as 'relatives'.
The African Luhya word " eshienyu" is said in English language as 'yours'.
The African Luhya word " kukhu " is said in English language as 'grandmother'.
In Japanese, when the word no is said, it can be said as ___, ______, or ________. The Japanese language does not use the same alphabet as the English language.
The English word 'can' is said in Abaluhya language as "nyalaa".
Cynthia D. Nelson has written: 'Sexual diversity in English language education' -- subject(s): Study and teaching, Sexual orientation, Social aspects, Homosexuality and education, Queer theory, English language
The African Luhya words "injira yefu" are said in English language as 'Our way'.
The English words 'i am out' is said as "endi erwanyii" in Abaluhya language.
The English word 'who', are said in Abaluhya (Luhya) language as "winaa".