Because it just is. A better question might be "Why do Americans pronounce zed as 'zee'?"
Zed is arguably better, since "zee" sounds very much like C (and to some extent like B, D, E, G, P, T, and V). On the one hand, there's some logic in pronouncing all consonants "the same," but on the other, it means we have to say "tee as in tango, v as in victor, z as in zulu" and any clear unambiguous pronunciation is better than that.
instead of saying England change the land part to english
Just about every English-speaking country, besides the USA, spells colour with a -our ending. The same goes with other words like "favo[u]rite", "neighbo[u]r", humo[u]r", etc. So yes, the Irish spelling is "colour."
Generally speaking, words with ph derive from Greek, which uses the digraph phi for the f sound ( although originally it was pronounced p+h, as in up-hill or hop-house).
Try some of these phrases instead of saying "Speaking of which, . . ."On a related note, . . .While we're on the subject, . . .On a similar note, . . .While we're talking , . . .
If the "taya" you're talking about is what I'm talking about, then it's "it". In English, you say, "You're it," instead of "Taya ka."
Some Africans speak English or French due to historical colonization by European countries such as Britain and France. English and French were imposed as official languages during colonization and have remained as important languages for communication, education, and business in many African countries.
You speak English instead of speaking Yiddish.
Both spellings are correct, but "vigor" is the preferred spelling in American English, while "vigour" is the preferred spelling in British English.
It might delay delivery. There is no point in showing off.
Vernacular means in the common language of. As an example, a vernacular mass in an English speaking country would be in English, instead of Latin. As such, computer languages are not in the vernacular.
There are 4 major countries in South America that have official or majority languages other than Spanish:Brazil (Portuguese)Suriname (Dutch)French Guiana (French)Guyana (English)Additionally, there are the Falkland Islands (English), Trinidad and Tobago (English) off the coast of Venezuela, and the Dutch islands in the Caribbean just north of South America.
They watch Thai and Lao TV instead of English speaking programs. There are not many native English speakers in Laos for students to have English conversations with. The students should watch DVDs of English movies and practice English from them.
The French and the English did not support the Confederacy during the Civil War. Instead, the countries decided to support the Union.
The official language of Australia is English so you would say "Merry Christmas"
In Macbeth "thane" is not a name; it is a title, like "duke" or "governor". At the end of the play, Malcolm says that he will abolish the Scottish title of thane and five everyone the English title of earl instead.
No, Jamaica is not north of Belize. The Caribbean island in question instead lies to the east of Central America's English language-speaking nation.
The sentence is not right. It does not use the structure English-speaking countries would use, especially the word leisure. We use the word time to describe all kinds of 'time'. Instead, you should write: When you get some time, call me. When you have time, call me. Call me when you have time.