answersLogoWhite

0

In Thai, "Will you marry me?" is said as "คุณจะแต่งงานกับฉันไหม?" (pronounced: khun ja taeng ngan gap chan mai?). This phrase can be used to propose marriage in a romantic context. The term "แต่งงาน" (taeng ngan) means "to marry," while "กับ" (gap) means "with," and "ไหม" (mai) is a question particle.

User Avatar

AnswerBot

1mo ago

What else can I help you with?