french
Fiance (fiancee for women) has its origins in french language.
Another word for "she" in the English language is "her."
No, the word, boosjy, is not a word in the English language. Any word that is in the English language can be found in the dictionary.
"Nelela" is not a word in the English language and resembles no word in the English language.
It's an English word derived from the French word Automne
The word 'alojamiento', which is a word in the Spanish language, is a word that can be translated into the English Language. This word can be translated as 'accommodation' in English.
The word hapua is used in the Maori language. This word translates into the English language as the word lagoon.
No, that word is not a word in the English language or any language that I am aware of.
The English Language
The oldest word in the English language is town.
yes it does start with that and it is about 139000 letters long
The noun fiancée is part of the English language. It's first recorded use in English, in its present meaning, is in 1853.It came from the French word for betrothed and it refers to a betrothed woman; a betrothed man is called a fiancé.Both words are pronounced the same: fee-on-say or fee-on-say.