For me it took one day. It's easy if you track real events, your own experience, and then look at the graphs.
Immediately
Follow @DailyDictions on YouTube to understand daily usage of english words.
By virtue of operating in certain countries, they have effectively banned cellphone usage in those countries, since such usage is illegal in several. To list all of them would be very difficult and possibly neverending.
Yes, international usage is an option for the Blackberry. There are plans for this here: http://www.wireless.att.com/learn/international/roaming/affordable-world-packages.jsp
Maybe you should learn proper usage before you ask this question.
the parts of a sentence before and after an unknown _____ that help you learn it's meaning, definition, and usage.
The best way is to talk with people. Talk and listen. Talk some more, and read.
It's difficult to compare energy efficiency of stoves, but look at their Energy Star rating.
Gerunds and infinitives can be difficult for ESL learners because their usage does not always follow a strict set of rules. Different verbs can take either a gerund or infinitive with different meanings. Additionally, some verbs can change meaning depending on whether they are followed by a gerund or infinitive. Practice and exposure are key to mastering their usage.
No, "stranded" is not an adverb. It is an adjective that describes someone or something that is left in a difficult or helpless situation. An example of its usage would be "The hikers were stranded in the mountains."
It has often been noted that nothing is guaranteed but death and taxes; I do not think that you can ensure effective language usage, but you can definitely improve your chances of effective usage if you are grammatically correct, logical, concise, clear, and direct in how you express yourself. Of course, learning how to do those things is not easy. But you learn from others who know how to do it, by reading books.
Hard - This test is hard = Dificil (difficult) Hard - This brick is hard = Duro (Hard) Duro is sometimes used by some Spanish speakers, especially bilingual Spanish/English speakers, as "difficult" and some accept it as a good translation. However it is incorrect usage. Dificil should be used to mean difficult.