he is trying to be supportive
It should be--- That nasty maid said he is not here.
that would mean a legendary is here
"Tu lo has dicho" is Spanish which means you have said in English.
She meant exactly what she said. Either you did not answer her right away or didn't chat with her for your own reasons or there was a glitch in the system.
This comes from the standard Italian "Eccole qua", which is used in Italian to mean something like "There you have it", "Here you go", "Here it is", "Here we go", "There you go". Strangely, it is also Mexican slang for these same sentiments when they are used to express wholehearted agreement with something that has been said.
Harry S Truman said "The buck stops here." He had it on a sign on his desk.
Well he means exactly what he said , im here for you. It means he is going to be there for you if you ever need a shoulder to cry on or to hang out and have a good time with when your feeling bad. (: -brii
They probably said 'aqui' which means 'here'.
That means you said no, you mean no and you won't change your mind.
It depends what you mean by "here". If you mean a place for example Wisconsin you would get out of here by leaving, or if you mean life you get out of here when you die
You did!
that's what she said