answersLogoWhite

0

In American English, "relentless" has a negative connotation. An attack can be relentless. An annoyance can be relentless. "To relent" is to "ease up" Although a native speaker may use "relentless" to describe something positive, it would require a figurative context and probably would mean something different from "You make me smile all the time."

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?