A serpent is a snake. Was then and still is.
quetzal means bird and coatl serpent, that is serpent that flies or plumed serpent
It is the origin of serpent; it means serpent or snake.
'le serpent' is the French word for 'the snake'.
There is no shadow serpent blade but if you mean the shadow serpent scythe then it is dropped from the Shadow Serpent in Bludrut Keep 4 (/join bludrut4).
a snake is called 'un serpent' in FrenchA snake is 'un serpent' in French.
A snake.
a snake
serpent, snake
I am not sure which character you mean: Siward, an English general, or Seyton, one of Macbeth's servants.
Do you mean Macbeth the person or Macbeth the play? Because it is possible to like the play and not like the person much.
un serpent is a snake in French.
It is always useful when asking about a quotation to quote it accurately. The word Macbeth uses is not "warmth" but "worm": There the grown serpent lies; the worm that's fled Hath nature that in time will venom breed, No teeth for the present. A serpent is of course a big snake; a worm looks like the same thing but much smaller. Macbeth is angered by Fleance's escape when he tried to kill him to secure his throne. Banquo is the serpent and Fleance is the worm. When he says "the worm that fled hath nature that in time will venom breed", he means that in time Fleance will grow to be a danger. Shakespeare is rearranging the words to get a better rhythm, but think of it as "the worm that fled hath nature that will, in time, breed venom." Of course, Fleance is no danger now; he has "no teeth for the present".