If you are reading Grapes of Wrath, sarten = certain.
The modern version for this word is easy
Gave is modern for gavest
hit
Said
The New king James version is more understanable...it is in word you use everyday...while the Modern king James version is in more modern words...it's uneasy to read for some people...
the modern version for shalt is shall
The modern version of these cells is called a virus.
Don't know of any version called the 'rhe.' It is probably a typo as the letter r is next to the t. However, perhaps your asking about the RSV which is The Revised Standard Version - a revision of the King James Version, the Revised Version, and American Standard Version which uses the 'word for word' translation method in modern American language.
The modern version of prokaryote cells are called eukaryotic cells.
The word "maybe" in its modern form as one word is not in the King James Version of the Bible. The phrase "may be" is used instead. The phrase "may be" is in the King James Version of the Bible 244 times. It is in 230 verses.
it's probably a shortened and tweaked version of the word flatulence, developed with modern English slang
The modern version would be a sowing machine.