The question as written is not correct french.
'Ta mere est un poisson' means 'your mother is a fish'.
I have never heard a frenchman say this sentence !
Veux-tu le poisson? Voulez-vous le poisson? Est-ce-que tu veux le poisson? " " " vous voulez " "
Est-ce que tu means 'Do you . . . ?'
"tu es qui" means who are you.
It is "do you....?" Do you like chocolate ? Est-ce que tu aimes le chocolat ?
According to Google Translator, en voulez tu to, mere is French for 'as you want to, mother.'
Est-ce que tu aimes ... means "Do you like ..." in English.
Are you french
It's badly spelt but perhaps you mean - est-ce que tu va faire............? - are you going to do.......?
tu est dans mes reves
"est-ce que tu es triste" means "are you sad?" in French.
You will know if you are cool
No. 'tu em est' means 'you em is' in english...'son jusqu'à vous' means its up to you.-mr.schizer