Chinese "Unicorns":
Japanese "Unicorn"
Kirin; The Japanese unicorn, an animal-god who punishes the wicked with its single horn.
It protects the just and grants them good luck. Seeing a kirin is considered an omen of extreme good luck - if one is a virtuous person.
Chinese has different sounds, lettering, and meanings to their writings. Japanese is the same way but Japanese do borrow the Chinese lettering from the Chinese and but the Japanese do have their own pronunciation for it. They are still different languages.
no Chinese: Yuan/Kuai/Renmenbi Japanese: Yen
Unicorn - Japanese band - was created in 1986.
Unicorn - Japanese band - ended in 1993.
Certainly not.
Japanese. Chineese. Both the same.
In Chinese, unicorn is 獨角獸 (dú jiǎo shòu).
Though Japanese Kanji does come from the Chinese, modern Chinese has been simplified, so in many cases the Japanese Kanji is an older, different character. Japanese hiragana and katakana, however, do not exist in Chinese.
月 same for chinese~ I thinkz~
There is no such thing as a Chinese or Japanese alphabet. Japanese uses 2 syllabaries (symbols that represent whole syllables) and about 2000 Chinese characters. Chinese uses tens of thousands of characters.
Pokemon is not Chinese it is japanese and the Chinese Pokemon are the same as the other countries (like the look).
Korean is more similar to Japanese than to Chinese, as Korean and Japanese are both considered to be part of the same language family, while Chinese is a separate language family.