welsh people eat prity much the same as British people but i think the welsh have a special dish which i have yet to find out.
Names aren't 'translated' into Welsh, some names have a Welsh equivalent but many don't.
Names are not translated; but the Welsh version of Steven is Steffan.
It is a common misconception that names change in Welsh, there are a few name which change, but only first names. Last names remain the same.
In Welsh, "scran" is slang for food or a meal.
The word 'tinker' is tincer or eurych in Welsh. Names aren't translated.
No
EiddwenEiraEirianEirwenEleriEluned
The surname is English and proper names aren't 'translated'. A native Welsh name may have a Welsh version; Griffith (Gruffudd).
It is bwyd.
In Welsh, Names Stay Constant, So Mitchell Troy Would be the same.
Mr Barclay, names are not translated.
Cheese is caws in Welsh. Pronounced 'cowss'.