"Coda" by Basil Bunting explores themes of time, memory, and the passage of life. The poem reflects on the complexities of human experience and the interplay between personal history and broader existence. Through vivid imagery and lyrical language, Bunting conveys a sense of nostalgia and contemplation, inviting readers to reflect on their own journeys and the transient nature of life. Ultimately, it serves as a meditation on the connections between past and present.
Basil Bunting died in 1985.
Basil Bunting was born in 1900.
Basil Bunting has written: 'An extract from Briggflats Part 5, 1966' 'The spoils'
Camera Three - 1955 Basil Bunting Poet of Northumberland 19-7 was released on: USA: 21 October 1973
D.S. al Coda = Dal Segno al Coda It means from the sign to the coda.
D.S. al coda means to repeat back to the sign and play to the coda sign. Upon reaching this symbol, skip to the coda. The coda sign shows where the coda starts.
According to The Grammarphobia Blog, the word bunting can be a term of endearment or mean plumpness or rear end. The context of the poem suggests that rear end may be the usage intended, considering that brother has "gone to buy a skin / To wrap the baby bunting in." For the full response, check out the URL below.
The cast of In coda della coda - 1989 includes: Brunella Andreoli Alessandro Haber
A music notation roughly meaning "go back to the beginning, playing everything again up to the coda.
The word "coda" can function as a noun. In music, a coda is a concluding passage that brings a piece to an end.
Richard Caddel has written: 'Underwriter' 'Shelter' 'Baby Days and Moon Diaries' 'Basil Bunting' 'Uncertain time' 'Magpie Words' 'Larksong signal'
The use of pun is in the moral of the story. Here the pun is in the word chooses/chews.