Local Names:Balanoi (Tagalog), Kalu-ui (Bisaya), solasi (Tagalog, Pampanga.), sweet basil (English)
No, basil leaf and laurel leaf are not the same in Tagalog. Basil is referred to as "basil" or "labanos" in some contexts, while laurel leaf is called "dahon ng laurel." They come from different plants and have distinct flavors and culinary uses. Basil is often used in Mediterranean dishes, while laurel leaves are used for seasoning in various cuisines.
The Tagalog word for holy basil is "lukresia."
tulsi in tagalog
The herb Basil is Albahaca The name Basil is Basilio (Bah-SEE-leeo) It is IMPROPER to translate a person's name unless that person translates his own name. A person named Basil should be called Basil no matter what the language.
The Tagalog word for curry leaf is "dahon ng kari."
Nope. Just say parsley. Any type of American food can be said it's right way. For instance, ''Bakit pasta?'' Saying, 'Why pasta?' as if she and or/he could've had something better to eat.
ya..
basil leaf
Basil Leaves or Basil
basil leaf in malay
simple/ Basil leaf being a dicot has Reticulate venation
whorled Being a member of the family Lamiaceae, basil leaf has opposite arrangement