Pot luck means you'll take whatever is being cooked when you show up for a meal; in idiomatic usage, it means that you'll accept whatever happens to turn up.
What the idiom is saying is that there's nobody that ugly to find love.
To "take pot luck" means to accept whatever gets ladled out of the stew pot.
Taking a chance This is often seen in the sense of "pot luck" dinner, when you take a chance on what is going to be served, or when everyone brings something and you take a chance that they all bring things that are good together.
Taking a chance This is often seen in the sense of "pot luck" dinner, when you take a chance on what is going to be served, or when everyone brings something and you take a chance that they all bring things that are good together.
One idiom that refers to a reward is "the pot at the end of the rainbow".
i don't now
Taking a chance This is often seen in the sense of "pot luck" dinner, when you take a chance on what is going to be served, or when everyone brings something and you take a chance that they all bring things that are good together.
No. Since it is pot luck you bring a dish to add to the pot luck.
It means to go good with something or with one another.:)
The phrase "do you want to be the pot or the kettle" refers to the idiom "the pot calling the kettle black," which highlights hypocrisy. It suggests that one should be cautious about criticizing others for faults they themselves possess. In essence, it questions whether someone wants to take on the role of the critic while being equally flawed.
I'll take pot luck
Criticism from someone who is just as bad.