answersLogoWhite

0

Reginald Christie was known to have a distinctive Yorkshire accent, and there are suggestions that he might have whispered to minimize its prominence during conversations. This behavior could have been an attempt to appear more refined or to mask his regional background in social situations. However, there is no definitive evidence that he consistently whispered specifically for this purpose.

User Avatar

AnswerBot

3w ago

What else can I help you with?

Related Questions

What accent does Nicole kidman have in Moulin Rouge?

Yorkshire, England


How do you say stop making a fuss in a Yorkshire accent?

Give o'er thy lakin'.


Where did the Yorkshire accent come from?

The Yorkshire accent developed from the Old English spoken in the region, influenced by Scandinavian languages due to Viking invasions in the 9th and 10th centuries. It has evolved over time, shaped by historical events and interactions with neighboring regions.


How similar is the accent of North Lincolnshire or Scunthorpe to that of Yorkshire?

As North Lincolnshire was once part of Yorkshire you could say it is identical. However within Yorkshire there are many different accents, even between the four towns of South Yorkshire, Doncaster, Barnsley, Sheffield and Rotherham the accents are distinctive. North Lincolnshire has never been part of Yorkshire! Historically it was part of the Lindsey district of Lincolnshire - even the Isle of Axholme, which is to the west of the river Trent. As to their accent I would say it is distinctly different to the Yorkshire accentof say Doncaster, though like many local accents it is becoming increasingly difficuly to hear a true local accent.


Did captain james cook have an accent?

Cook was from the North Riding of Yorkshire. He may have sounded like Ser Alliser Thorne from Game of Thrones.


By the time of her first talkie Anna Christie what Swede's English was so good she had to redub some of her lines to bring up the accent?

Greta Garbo


What is Inspector Japp's accent in Poirot?

We are not told of where Japp was born and educated. However, he lives in West London and the actor in question puts on a somewhat London (though not Cockney) accent. The actor (Phillip Jackson) who plays Japp was born in Nottinghamshire so his native accent is northern English, which does show through slightly.


In SyFy's Alice what accent does Hatter have?

Andrew Lee-Potts, who plays Hatter in Alice, is from Bradford, Yorkshire, England, and his accent is a peculiar combination of Yorkshire, RP and Mockney. Yorkshire is in the north of England and the people there use a short 'a' like North Americans, so when saying the word 'laugh' they say 'laff' rather than 'laahf', as would be said in the south of England. RP is an abbreviation which stands for 'received pronunciation' which is the 'standard' English accent, and uses the long 'a' as in 'laahf'. It is basically a southern accent, but has no specific regional connection and is generally used by the middle classes across the whole of England. 'Mockney' is a word used to describe a fake cockney accent which has become fashionable in the last ten years or so. It is based on the working class cockney accent of east London and tends to be used by middle class people who are trying to appear to have more street credibility.


What accent do you have if you live in England?

There are many different accents in England: scouse in Liverpool, geordie in Newcastle, brummie in Birmingham and cockney in London. Other places with distinct accents include Cornwall and Yorkshire.


How do you say 'accent' in french?

an accent is 'un accent' in French


What languages does William hague speak?

There is no record of William Hague being fluent in any language other than English which he speaks with a Yorkshire accent. However, his Welsh born wife taught him how to sing the Welsh national anthem in Welsh.


What is the difference between standard English and received pronunciation?

Standard English refers to the type of English that is widely accepted and used in writing and formal contexts. Received Pronunciation (RP) is a specific accent associated with British English that is traditionally taught as the standard accent in the UK. While Standard English refers to grammar and vocabulary, RP focuses on pronunciation.