The italicized words "turning the corner" form a participial phrase. Participial phrases consist of a present or past participle and any modifiers or complements, providing additional information about a noun or pronoun in the sentence. In this case, "turning the corner" describes the action related to "Kate."
In "The Hunger Games," the phrase "thanks for the knife" is italicized to emphasize Katniss Everdeen's complex feelings towards Peeta Mellark. It highlights her internal conflict and the nuances of their relationship, as it symbolizes both gratitude and the harsh realities of survival in the arena. The italics serve to convey the weight of the moment, underscoring the emotional depth and tension in their interactions.
The phrase "new brooms sweep well" suggests that new ideas or people often bring enthusiasm and effectiveness, bringing about positive change initially. In contrast, "old brooms know the corner" implies that experienced individuals have the wisdom and familiarity to navigate challenges effectively, especially in complex situations. Together, the saying highlights the balance between the energy of newcomers and the knowledge of veterans in any endeavor.
擬人化 /gi jin ka/ means 'personification' or 'anthropomorphization', which is giving human characteristics to something. For that as a single compound noun 子擬人化 /ko gi jin ka/ can be used, but I have not seen it being in dictionaries as a common entry. You can simply phrase it like 'kodomo ni gijinka suru' meaning 'personifying a kid'.
This phrase was used by Garfield .
the book itself? or the phrase "slippery slope"? the phrase is not
No, the phrase "in media res" is not always italicized. It is a Latin term that means "in the middle of things" and can be italicized for emphasis or to conform to certain style guides, but it is not a strict rule.
You have a misunderstanding about what the phrase "italicized word" means. A person can make ANY word italicized, to emphasize or draw attention to the word or words. In order to see what word or words is italicized, we would need to see the exact item you are seeing.
Mark wanted to go, but not today.
The verb phrase in the sentence is "are the cripple on the corner."
Tired and hungry, Paolo returned well past midnight.Apex-
"sleeping in the corner" is the participal phrase
"sleeping in the corner" is the participal phrase
The phrase is "backed into a corner." It means to be in a difficult situation with limited options for escape or resolution.
The prepositional phrase will be italicized. After the concert, we all went out for ice cream.
To swim the English Channel was Brent's cherished dream.
semper fidelis - A+
sleeping in the corner - the participle is sleeping.