answersLogoWhite

0

The cast of Rakenna ja tuhoa - 1998 includes: Toivo Hanski as himself Heikki Hult as himself Pentti Lehmusto as himself Aarne Pekkanen as himself Veikko Sutela as himself Lauri Sutela as himself Onni Vilkas as himself Anssi Vuorenmaa as himself

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about General Arts & Entertainment
Related Questions

What are the lyrics and translation of the song Savages part 2 from Disney's Pocahontas from English to Finnish and from Finnish to English?

This is the whole song in Finnish: [Pocahontas] Onko mitään mitä voin tehdä? Onko se vain kuolema, joka odottaa Joenmutkan takana? [Ratcliffe] Tästä tulee se päivä... (Mennään, miehet!) [Powhatan] Tästä tulee se aamu... (Tuokaa vanki ulos) [Englantilaiset uudisasukkaat ja alkuperäisamerikkalaiset/English settlers and Native Americans] Näemme heidän kuolevan pölyssä [Pocahontas] En tiedä mitä voin tehdä Tiedän silti että minun pitää yrittää [English Settlers/Englantilaiset uudisasukkaat] Nyt laitamme heidät maksamaan! [Pocahontas] Kotka, auta jalkojani lentämään [Native Americans/Alkuperäisamerikkalaiset] Nyt, ilman varoitusta... [Pocahontas] Vuori, Anna sydämeni olla suuri. [English Settlers and Native Americans/Englantilaiset uudisasukkaat ja alkuperäisamerikkalaiset] Nyt jätämme heidät vereksi ja luuksi ja ruosteeksi [Pocahontas] Maan ja taivaan henget... [English Settlers and Native Americans/Englantilaiset uudisasukkaat ja alkuperäisamerikkalaiset] Se on joko he tai me [Pocahontas] Kiltti, älä Anna sen olla liian myöhä... [English Settlers and Native Americans] He ovat vain joukko Likaisia, lemuavia [English Settlers] Villejä! [Native Americans] Villejä! [English Settlers] Demoneita! [Native Americans] Piruja! [Ratcliffe] Tappakaa heidät! [Native Americans] Villit! [English Settlers] Villit! [Ratcliffe] Mitä me odotamme? [All/Kaikki] Tuhoa heidän julma rotunsa Kunnes ei ole jälkeäkään jäljellä [Pocahontas] Kuinka äänekkäitä ovat sodan rummut [English Settlers and Native Americans] Soitamme sodan rumpuja (Villit! Villit!) Nyt me soitamme sodan rumpuja (Villit! Villit!) [Ratcliffe] Nyt näemme mitä seuraa Jos yrittää olla kuoma [Native Americans] Nyt me soitamme ... rumpuja... sodan! [English Settlers] Tietenkin se tarkoittaa ... rumpuja ... sodan! [Pocahontas] Onko kaikki mitä rakastan kuolemaa jonka on tuonut rumpuava sota?