Seamstress is already feminine. The masculine would be a tailor.
La fenêtre is feminine
Never heard of the word 'gaint'. However, if you mean 'giant'. Then the feminine form is 'giantess'.
une fenêtre is feminine
In English, nouns like "window" do not have grammatical gender, so they are neither feminine nor masculine. However, in languages that do assign gender to nouns, such as Spanish or French, "window" is feminine ("ventana" in Spanish and "fenêtre" in French). The perception of gender associated with objects can also vary culturally.
In English, nouns do not have gender like they do in some other languages. The word "window" is neutral and does not have a masculine or feminine form. In languages with grammatical gender, such as Spanish or French, the word for window would have a specific gender. For example, in Spanish, "ventana" is feminine, while in French, "fenêtre" is also feminine.
"A woman whose occupation is sewing."-Merriam Webster
Bus boycott, where black people refused to use buses in Montgomery because of how badly there were treated
"Espagne" is feminine in French.
feminine, i believe
feminine
directeur → masculine directrice→ feminine
Feminine
Yes, la is feminine for the.
the feminine of he is she
It is feminine because Mary in french (marie) is feminine so it's a females name.
Countess is the feminine term
"Fatiguée" is feminine in French.