Lou por 佬婆
Old man((venerable) old man/Toisan): abok (emphasis on the first syllable)
You can say: "lo bat yeh" which means "old guy" (probably closest to geezer) "lo bat sing" means the same as the above or "say lo gwai" which means "stupid old guy" (warning, it's not pleasant) or "a yeh" which means old guy (pretty standard)
Por Por 婆婆
In Cantonese, retirement is "退休" (teoi3 jau1).
In Cantonese, "older sister" is said as "姐姐" (jé je).
Leng lui :)
The jyutping for 'lady' in Cantonese is 'Neoi jan,' but if you can't read jyutping, then it's pronounced like 'neoi yun.'
Old man((venerable) old man/Toisan): abok (emphasis on the first syllable)
You can say "再見" (joi gin) to say bye in Cantonese.
To say "toilet" in Cantonese, you can say "ce1 seon4" (廁所).
'Flower' in Cantonese is 'Faa.'
To pronounce the word silly in Cantonese, you would say: ho sore
In Cantonese, you say "lunch" as 午餐 (ng5 caan1).
To say stand in Cantonese, you would say 「 站立」(zaam6 laap6).
'Basketball' in Cantonese is 'Laam Kau.'
si do be lei, is strawberry in cantonese :)
In Cantonese, "king" is pronounced as "王" (wong4).