answersLogoWhite

0


Best Answer

Vamos Portugal ! Para a frente, Portugal !

User Avatar

Wiki User

11y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say 'Go Portugal go' in Portuguese?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

How do you say go out with in portuguese?

Ir sair


How do you say lets go Portugal in portugues?

Vamos à Portugal !


How do you get a travel visa?

Simple go to the embassy of the country you wish to visit. For example if you're North American and need a Visa to, let's say, Portugal, then you have to go to the Portuguese Embassy in the United States of America to require a visa and other significant information regarding the stay in Portugal.


How do you say 'go' in Portuguese?

Go in as disappear: 'esconder' Go in for an exam: 'tentar', 'participar' Go as in go somewhere: 'ir'


How do you say Let's go in Portuguese?

Vamos lá


How do you say go to sleep in Portuguese?

Adormecer or Vai Dormir


How do you say can I go outside in portuguese?

Posso ir la fora?


How do you say do you go to church in portuguese?

Você vai à igreja?


How do you say Portugal go go?

Vai or Vai embora agora - The first one is to go and the latter one is to "leave now"


How do you say i have to go now in Portuguese?

eu tenho que ir agora


Where can I find quick and easy Portuguese recipes for my whole family to love?

For the best Portuguese recipes your whole family will love I suggest you go to www.allrecipes.com For a direct link go to: http://allrecipes.com/recipes/world-cuisine/europe/portugal/top.aspx You can find a wide variety.


How do you say 'Will you go out with me' in Portuguese?

The Portuguese equivalent of the English question 'Will you go out with me' is the following: Tu sairás comigo?; or Você sairá comigo? The Portuguese pronunciation is the following: too-sah-ee-RAH skoh-MEE-goo; and voh-SAY sah-ee-RAH koh-MEE-goo. The word-by-word translation is the following: 'tu' and 'você' means 'you'; 'sairás' and 'sairá' '[you] will go out'; 'comigo' 'with me'. The first example only tends to be used in Portugal. There, speakers still differentiate between the 'you' [tu] of children and the close circle of family and friends, as opposed to the 'you' [você] of those outside that circle and of those senior in age and rank.